内容 课程导读 · 01
底本 context
这门课把李善兰和华蘅芳放在一起读,不是为了拼人名,而是为了看中文数学术语怎样在晚清被写出来、试出来、最后定下来。
读法 现代白话辅助
李善兰负责把解析几何和微积分说成中文;华蘅芳则在代数和微积教材里继续稳住这些新词。合在一起看,才能看到晚清不是“引进了一点术语”,而是在重写中文数学的表达方式。
术语时间线 table
时间 | 文本 | 关键新词 | 说明 |
|---|---|---|---|
| 1850 年代 | 方圆阐幽 | 极限思路 | 几何里先长出逼近意识 |
| 1850 年代 | 对数探源 | 对数 / 底 / 真数 | 把对数讲成能入门的中文 |
| 1859 | 代微积拾级 | 函数 / 微分 / 积分 | 微积分术语开始定型 |
| 1870 年代 | 代数术 | 代数 / 方程 / 系数 | 代数学教材继续扩语 |
| 1870 年代 | 微积溯源 | 微分 / 积分 / 级数 | 分析语言进入更稳的教材 |
| 1870 年代 | 学算笔谈 | 十分数 / 开方 | 算学自述补足学习视角 |
这张表先看词怎么出场,再看它怎么进入教材。
现代对照 context
这一条线真正重要的不是某个译词多新,而是新词一旦出现,就能被教学、抄写和复述。
历史互链 context
晚清译介是 M6.7 中西数学相遇专题的近代落点。相遇专题见 math-meta/topic-sino-western-encounter,中国数学独立发展长卷见 math-meta/topic-chinese-math-independent,时间轴位置见 math-meta/history-map。
我的笔记 自动保存