灯下 登录
数学 / 晚清译介数学 / 中文数学术语如何定型

晚清译介数学 · 课程导读

书架 上一节 下一节

这门课把李善兰和华蘅芳放在一起读,不是为了拼人名,而是为了看中文数学术语怎样在晚清被写出来、试出来、最后定下来。

李善兰负责把解析几何和微积分说成中文;华蘅芳则在代数和微积教材里继续稳住这些新词。合在一起看,才能看到晚清不是“引进了一点术语”,而是在重写中文数学的表达方式。

时间

文本

关键新词

说明

1850 年代方圆阐幽极限思路几何里先长出逼近意识
1850 年代对数探源对数 / 底 / 真数把对数讲成能入门的中文
1859代微积拾级函数 / 微分 / 积分微积分术语开始定型
1870 年代代数术代数 / 方程 / 系数代数学教材继续扩语
1870 年代微积溯源微分 / 积分 / 级数分析语言进入更稳的教材
1870 年代学算笔谈十分数 / 开方算学自述补足学习视角

这张表先看词怎么出场,再看它怎么进入教材。

这一条线真正重要的不是某个译词多新,而是新词一旦出现,就能被教学、抄写和复述。

晚清译介是 M6.7 中西数学相遇专题的近代落点。相遇专题见 math-meta/topic-sino-western-encounter,中国数学独立发展长卷见 math-meta/topic-chinese-math-independent,时间轴位置见 math-meta/history-map