灯下 登录
数学 / 非欧几何原作选 / 先保留不依赖第五公设的部分

绝对几何

本单元对应《Appendix Scientiam Spatii absolute veram exhibens》中关于“绝对几何”的选译导读;拉丁题名中的 absolute 指不预设欧氏平行公理的几何部分。

Absolute geometry keeps what remains valid before the parallel axiom is chosen.

绝对几何保留尚未选择平行公理前仍成立的内容。

读“绝对几何”时,重点不是把鲍耶的拉丁文改写成现代教科书,而是看他怎样在短篇幅里压出一套分支逻辑。先保留绝对命题,再承认平行公理处有选择,非欧几何才不是反证法的副产品。

可与罗巴切夫斯基的 non-euclidean-originals/geom-02 对读;总线见 math-meta/topic-noneuclidean-history